St Catherine: I tasted and I saw

From the dialogue On Divine Providence by Saint Catherine of Siena, virgin and doctor
I tasted and I saw

     Eternal God, eternal Trinity, you have made the blood of Christ so precious through his sharing in your divine nature. You are a mystery as deep as the sea; the more I search, the more I find, and the more I find the more I search for you. But I can never be satisfied; what I receive will ever leave me desiring more. When you fill my soul I have an even greater hunger, and I grow more famished for your light. I desire above all to see you, the true light, as you really are.

     I have tasted and seen the depth of your mystery and the beauty of your creation with the light of my understanding. I have clothed myself with your likeness and have seen what I shall be. Eternal Father, you have given me a share in your power and the wisdom that Christ claims as his own, and your Holy Spirit has given me the desire to love you. You are my Creator, eternal Trinity, and I am your creature. You have made of me a new creation in the blood of your Son, and I know that you are moved with love at the beauty of your creation, for you have enlightened me.

     Eternal Trinity, Godhead, mystery deep as the sea, you could give me no greater gift than the gift of yourself. For you are a fire ever burning and never consumed, which itself consumes all the selfish love that fills my being. Yes, you are a fire that takes away the coldness, illuminates the mind with its light and causes me to know your truth. By this light, reflected as it were in a mirror, I recognise that you are the highest good, one we can neither comprehend nor fathom. And I know that you are beauty and wisdom itself. The food of angels, you gave yourself to man in the fire of your love.

     You are the garment which covers our nakedness, and in our hunger you are a satisfying food, for you are sweetness and in you there is no taste of bitterness, O triune God!

聖加大利納的對話論天主的上智
(我品嘗了,也看到了)
                 
永恆的天主,永恆的聖三!你使你唯一聖子的寶血與你的天主性結合,而珍貴無比。永恆的聖三!你好像深邃的海洋:我在這裡越尋找,找到的就越多;我找到的越多,也就越尋找你。你充滿我的靈魂,但似乎總不能使我滿足,因為在你的深淵裡,當你充滿我的靈魂時,我卻更覺饑餓,更渴望你,企盼在你的光明內看到你–真正的光明。

永恆的聖三!我以理智之光,並在你的光明內嚐到了,也看到了你深淵的無際,和你所造的萬物的美麗。因此我在你內注視我自己時,便看到我是你的肖像。永恆的聖父,因為你使我分享你的德能和智慧,這智慧原是你的唯一聖子專有的。聖父,那發自你、並發自你聖子的聖神,賜給我意志,使我能愛你。

永恆的聖三!你是造物主,我是受造物;我蒙你光照而認識了:你藉你唯一聖子的血再造了我,你竟然愛上了你所造的萬物的美麗。

深淵啊!永恆的聖三!天主深邃的海洋!你能給我比你本身更大的恩惠嗎?你是常燃不熄的火,你以你的愛火焚毀我的私愛。你是驅除一切寒冷的火,你以你的光明照耀人心,你藉這光明使我認識你的真理。

我在信德中──在這面光明之鏡裡認識你:你是至善,超越諸善的善,賜與幸福的善,超越一切觀念和判斷的善。你是超越一切美的美,超越一切智慧的智慧,因為你就是智慧本身;你是天使們的神糧,你因愛火熊熊而把自己賜給人類。
你是遮蓋我赤裸的衣服,你以甘飴養育饑餓者,因為你是甜蜜的,毫無苦味,永恆的聖三啊!