1 I lift up my eyes to the hills. From whence does my help come? 2 My help comes from the LORD, who made heaven and earth. 3 He will not let your foot be moved, he who keeps you will not slumber. 4 Behold, he who keeps Israel will neither slumber nor sleep. 5 The LORD is your keeper; the LORD is your shade on your right hand. 6 The sun shall not smite you by day, nor the moon by night. 7 The LORD will keep you from all evil; he will keep your life. 8 The LORD will keep your going out and your coming in from this time forth and for evermore. --Ps 120 (121) 1 登聖殿歌。我舉我目 向聖山瞻望,我的救助要來自何方? 2 我的救助來自上主, 他創造了天地宇宙。 3 他決不讓你的腳滑 倒;保護你的也決不 睡覺。 4 看,那保護以色列 者,不打盹也不會睡 著。 5 上主站在你的右邊, 作你的護衛和保安。 6 白天太陽必不傷你, 黑夜月亮也不害你。 7 上主保護你於任何災 患,上主保護你的心 靈平安。 8 上主保護你出外,保 護你回來,從現在起 一直到永遠的世代。 1 Levábo óculos meos in montes:* unde véniet auxílium mihi? 2 Auxílium meum a Dómino,* qui fecit cælum et terram. 3 Non dabit in commotiónem pedem tuum,* neque dormitábit, qui custódit te. 4 Ecce non dormitábit neque dórmiet,* qui custódit Israel. 5 Dóminus custódit te,† Dóminus umbráculum tuum,* ad manum déxteram tuam. 6 Per diem sol non percútiet te,* neque luna per noctem. 7 Dóminus custódiet te ab omni malo;* custódiet ánimam tuam Dóminus. 8 Dóminus custódiet intróitum tuum et éxitum tuum* ex hoc nunc et usque in sæculum. --Psalmus 120 (121)